
El nombre Sabaku no Gaara se traduce literalmente al inglés como Gaara of the Sand Waterfall (Gaara de la Cascada de Arena); sin embargo, la traducción del Manga a ese idioma se hizo como Gaara of the Sand (Gaara de la Arena) y al del Anime, como Gaara of the Desert (Gaara del Desierto). Esto probablemente se debió a que, por alguna razón, se hizo la traducción como (我愛羅の砂漠, sabaku no Gaara?) que, escrito de esa manera, significa tal cual se titulo el nombre tanto en la ilustración como en la animación.Gaara sería concebido como un Doppelgänger de Naruto Uzumaki, teniendo virtualmente las mismas experiencias infantiles pero reaccionando a ellas...